Keine exakte Übersetzung gefunden für مدرسة ثنائية اللغة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مدرسة ثنائية اللغة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Asimismo, está en ejecución un programa de educación intercultural bilingüe, orientado a la formación de profesores bilingües, a la elaboración de material escolar bilingüe y el apoyo a escuelas de educación intercultural.
    وفضلاً عن ذلك، يتم حاليا تنفيذ برنامج تعليمي مشترك بين الثقافات وثنائي اللغة، يهدف إلى إعداد مدرسين ثنائي اللغة، ووضع مواد تربوية ثنائية اللغة ودعم المدارس المتعددة الثقافات.
  • El Relator Especial invita a los gobiernos a preparar programas, en estrecha colaboración con las comunidades indígenas, para la capacitación de un número adecuado de maestros en educación bilingüe e intercultural durante el segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.
    ويدعو المقرر الخاص الحكومات إلى أن تعد، بالتعاون الوثيق مع مجتمعات الشعوب الأصلية، برامج من أجل تدريب عدد كاف من المدرسين في مجال التعليم الثنائي اللغة والمتعدد الثقافات أثناء العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
  • El Relator recomienda a los Gobiernos que den alta prioridad a los objetivos y principios de la educación indígena y que doten a las agencias e instituciones públicas y privadas dedicadas a promover la educación indígena de los medios materiales, institucionales e intelectuales suficientes; les invita a preparar programas, en estrecha colaboración con las comunidades indígenas, para la capacitación de un número adecuado de maestros en educación bilingüe e intercultural durante el segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo e invita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y a la cooperación internacional en general a unirse a este esfuerzo.
    ويوصي المقرر الخاص بأن تعطي الحكومات أولوية عليا لأهداف ومبادئ تعليم السكان الأصليين، وأن تجهز الهيئات والمؤسسات العامة والخاصة التي تعنى بترويج تعليم السكان الأصليين بالوسائل المادية والمؤسسية والفكرية الكافية. ويدعوها إلى إعداد برامج تسمح بتدريب عدد كاف من المدرسين في التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات خلال العقد الدولي الثاني للسكان الأصليين، وذلك بالتعاون الوثيق مع مجتمعات السكان الأصليين، ويطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) وإلى المجتمع الدولي أن يشاركا في هذا الجهد.